网上药店
您现在的位置: 白夜行 >> 白夜行演员 >> 正文 >> 正文

终于有部争气的国产片,二刷走起

来源:白夜行 时间:2017/9/3

究竟爱一个人,可以到什么程度?

究竟什么样的邂逅,可以舍命不悔?

逻辑的尽头不是理性和秩序的理想国,而是我用生命奉献的爱情!

当年读完《嫌疑人X的献身》,这是番茄君印象最为深刻的话。

看起来是一部惊悚至极的推理小说,逻辑上严丝合缝。

但所谓动机,不过是一场爱,一场叫做“爱你爱到奋不顾身”的暗恋。

听闻苏有朋要改编这部电影时,其实内心有些忐忑不安。

《嫌疑人X的献身》

除了《白夜行》,这就是东野叔的最高杰作了。

这部小说到底有多牛?到底拿了多少个第1名?

直木奖(日本小说界的奥斯卡)的评语简单而粗暴:

他将骗局写到了极致。

(东野圭吾)

所以这部小说的底子特别好,只要足够尊重原著,不仅原著粉会买账,就连没看过原著的人,也能在极不合理的剧情当中,看出极为合理的内核,复杂的人性。

再说了,有日版和韩版的电影珠玉在前,再差也不至于不堪入目吧。

关于苏有朋的担心,我们并非毫无来由。

看看他导演的处女作《左耳》就可见一斑了。

意淫的剧情有多长,莫名的矫情就有多久。

但票房上的丰收,还是让苏有朋有了更大的自由。

他打算挑战更好的小说,以及更有难度的题材。

推理。

相比年的日版和年的韩版,故事的架构并没有太大的改变。

想必苏导也很清楚,这部小说在粉丝心中的分量有多重吧。

剧情的主线还是似曾相识的模样。

邋遢封闭的数学天才为了隔壁的单亲妈妈,特意制造另一起杀人案件,来掩护她之前的激情杀人。

用冷血的杀人来热血的救人,凄美决绝。

因为东野叔对剧本的把控十分严格,如果苏有朋老老实实的想复制粘贴的话,那么他这里,第一个不会答应。

权衡利弊之下,苏有朋选择了一条非常讨巧的思路,尊重原著的同时,讨好路人观众。

坐在影院,看着镜头如流水缓缓荡漾,美则美矣。

但是那种中规中矩、小心翼翼又左顾右盼的拍摄心态,一目了然。

在创作本土化的过程中,导演以一种相对低姿态,来讲述一个经典得不能再经典的故事。

这种低姿态,至少体现在以下三点。

第一,叙事顺序做微调处理。

原著一上来,就将杀人过程和杀人手法和盘而出,此举堪为对传统推理小说的颠覆壮举。

但新版却有意识的滞后,直到影片中段才明确交待,如此反倒是回归了传统的推理路数。

第二,两大天才之间的双雄格局,相爱相杀。

唐川的外向洒脱,石泓的内向沉闷,片中的对比十分鲜明。

但在学术和思想领域,两人却是无话不谈,甚至可以视为深入灵魂的知己好友。

多年后邂逅,唐川说“好久不见”,石泓却随口说出“15年9月14天”如此具体的时光流年。

校园的那段回忆,暖色的温馨画面中,一对CP感十足的卖腐少年跃跃欲试啊。

王凯饰演的唐川,特帅气,特阳光,还特有人情味。

百忙之中,还陪混得很惨的老同学,一起散步走过人群,一起吃饭聊天扯淡,一起爬山俯瞰风景,美得简直不像话。

张鲁一饰演的石泓,特闷骚,特自闭,还特生无可恋,这是原著中的人设本色。

这没什么。

关键是,他的眼神没日版的堤真一来得冷酷狠绝。

本以为王凯只是功能性的角色,没想到越到后来,演得越是渐入佳境。

此类角色王凯并没有塑造过的经验,做到如此地步,实属难得。

反倒是张鲁一,出场既是原著的气息,可惜到后来,就扁平了些,有点出戏。

无论是电影海报,还是人物镜头,都给了两人多次的深情凝望。

此种意味,让人浮想联翩,石泓到底是爱陈婧多一点,还是喜欢唐川多一点?

第三,无论是镜头风格还是结局安排,都温情了许多。

作为纯小说来看,再重口味的故事也无妨。

毕竟多半取决于读者自己的想象力。

一言难尽。

但到了大荧幕上,一切都以视觉说话,看得分明,一目了然。

苏有朋的处理是,重口味的地方尽量精简,比如唐川杀人,只给杀人者表情的特写。

至于其他,毛都没有。

能温情脉脉的地方尽量温情脉脉,不再执着于冷意森森的画面感。

比如掩饰过后,石泓和陈婧母女有一段温馨如画的镜头,石泓做着数学题,隔壁小欣演奏音乐,彼此还用摩斯密码通信,好喜感。

石泓和唐川在山中坐谈时,还多次出现了落叶的空境,溪流中缓缓回旋,在原地打转,很唯美的画面感。

隐喻的意图也很明显,像石泓,也像唐川,心照不宣。

本以为监狱那段过后,就该是字幕君的天下了,没想到还有情节。

三个月后,唐川居然又和石泓见了一面,走出大门的一瞬,阳光普照,正大光明。

关于这一段,看过原著的人也许会莫名其妙。

这不是画龙点睛,而是画蛇添足啊!

日版是最注重原著精神的版本,结局与东野叔的构想如出一辙,连改的心思都没有。

(日版·嫌疑人X的献身)

天才数学家以为自己赢了,最后却被揭穿。

他所爱的人也认罪伏法,一切努力付之东流,化为泡影。

如果你过得不幸福,我所做的一切才是徒劳。

小说中的话犹在耳畔,他当时的绝望可想而知。

其实原著的结尾,才最令人灵魂触动。

堤真一那一幕,哭得那叫一个撕心裂肺啊,简直神还原。

警察跑来,要制止他。

“别碰他!”汤川挡在他们面前,“至少,让他哭个够……”

汤川从石神身后将双手放在他双肩上。

石神继续嘶吼,草雉觉得他仿佛正呕出灵魂。

(节选自小说《嫌疑人X的献身》)

东野叔就用这么言简意赅的文笔,描摹出简约不简单的人物内心。

虽然到此结束,却给人无尽回味的空间。

番茄君在这里敢说,苏有朋肯定研究过原著,而且还不止一遍!

他不可能不知道结局即最高潮的关键点。

所以这一段他几乎也是原封不动的照搬。

但后来的画蛇添足,则是有意识的稀释。

决绝如斯,原著党百分百接受,反正看过哭过咆哮过,感同身受。

但更多的路人观众呢?

先是用恐怖的真相让你撕心裂肺,再用暖心暖胃的阳光让你重拾希望。

唉,好纠结的苏有朋啊,就是不走极端路。

韩版呢,就很颠覆啦。

不仅将唐川和办案警察合二为一,干脆还把结局逆转了过来。

单亲妈妈并没有伏法,天才的诡计圆满成功。

(韩版·石泓)

韩国导演方恩珍给了他们的爱情,一段悲剧式的诀别。

女主角虽然成了幸存者,但罪恶感和内疚感会相伴相随,至死方休。

而苏有朋温情处理,实属无奈。

采访时,他说如果之前没有日本版、韩国版,我一定就会照着小说的叙事方法。

把这件事情给说完了,我一定会非常忠于原著。

可是最接近原著的表达方式,被日本版用掉了。

所以我们必须找一些不一样的角度来说这件事。

东野圭吾先生他本人授权的时候,他说每一个后面的改编版本,不能跟前面改编的创意一样。

但凡是著名的小说,第一版总是轻松些,原著有多强大,拍出来的质感就会有多好。

但现实逼迫苏有朋,必须做出自己的改编,还不能太任性。不容易。

电影,说到底,还是得讲好一个圆润自如的故事。

就这一点而言,中国版的《嫌疑人X的献身》可算是基本完成了叙事的底色。

毕竟编剧中有冯元良嘛,这可是凭借《心迷宫》提名过金马奖的人物啊。

(心迷宫·剧照)

苏有朋也说,剧本与东野叔来来回回反复磨合了35版才最终敲定,前后耗时11个月。

好剧本是怎么来的?

就是这么来的。

所以它能票房破亿、并在最新的三部国产电影中独领风骚,其实一点也不稀奇。

(数据来源·猫眼专业版)

不是说这一版的剧本有多好,而是在依托强大原著的基础上,在口碑中上乘的两大前作的基础上。

它实现了一次本土化改编,落地点刚好,完成度颇高,及格线绝对没问题。

现阶段,别说是逆天的好剧本,你能通顺的讲好一个故事,已经算是谢天谢地啦。

苏有朋这片儿,不说其他,光是在故事身上就比同时段的国产片高上一个段位。

赖声川说过——

一个好的影视作品,能让你笑,能让你哭,更重要的是,让你走出影院,不会为刚才的笑和哭感到羞耻。

苏有朋,用八面玲珑的讨巧,讲左右逢源的故事,看着看着就笑了,笑着笑着就哭了。

哪怕你看过原著,看过日版韩版,亦会如此。

这感觉,超爽。

苏有朋这种思路,在大气候还很腌臜的国内影视圈,不失为一次有意思的探索。

找小说改编,找顶好的小说改编,在高度尊重原著的基础上,做出谨慎的创意。

这故事,可以是国内的,也可以日韩欧美的。

总之是经历过读者和时间大浪淘沙的。

只要能移居到国内就成。

东野叔的另一部巅峰之作,《白夜行》。

这小说,日版韩版也都改编过了,底子非常厚实,难度系数也不小。

(日版·白夜行)

结尾与《嫌疑人X的献身》不同的是,女主很决绝,在男主为她献身后,却选择头也不回的离开,任由背影消失在漫天雪花之中。

(节选自小说《白夜行》)

两部书的情感内核高度相似,看似是推理的情节,却是男人为女人献身的故事。

那种极端的爱,饱含着日式武士道的烈火情怀。

对献身有一种变态的执着,执着之中,浪漫的又像是樱花缤纷的雨季,凄美至极。

好的作品即使你说不出哪里好,可就是愿意如痴如醉的看着,明明到了最后一页,或是最后一帧画面,还是意犹未尽,久久不能释怀。

这样的作品,这样的电影,自然可遇不可求。

越多越爽。

为了诚意满满的苏有朋,番茄君不介意再献身一次。

嗯,二刷走起。

商务合作请联系

需要电影的盆友可加番茄君

欢迎你在下面评论留言,老司机番茄君带你撸片

赞赏

长按







































治疗白癜风多少钱
北京中科医院是骗子

转载请注明:http://www.laiyindu.com/byxyy/175.html

  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了